Ruva Farkas Pál honlapja
" Nem az a fontos, hogy meddig élünk,
Hogy meddig lobog vérünk,
Hogy csókot meddig kérünk és adunk
Hanem az, hogy volt egy napunk.
Amiért érdemes volt élni”
Ady Endre
Ruva Farkas Pál a Békés megyei Újkígyóson született, sokgyermekes oláh cigány családban. A gyökerek: a cigány (lovári) anyanyelv, a hagyományait őrző közösség, a Bibliát olvasó, mesélő és előadókészségéről messzehíres, nagytörvényű apa és a gyermekeit áldozatosan szerető, iskoláztató édesanya példája mélyen beleivódott az érzékeny lelkű és már kora ifjúságában irodalmi érdeklődésű fiatalemberbe.
Első publikációi, versei napilapokban, folyóiratokban jelentek meg. (Magyar Ifjúság, Ifjúsági Magazin, Nők Lapja, Élet és Irodalom stb.) Későbbi önálló versesköteteit: Agave (1987), Vasvirágok nyílása (1996), Ruvataurusz (2002) igen hamar elkapkodták a könyvesboltok polcairól.
Újdonsága: sajátos képi világú, erőteljes és szenvedélyektől átitatott ugyanakkor fegyelmezett, szinte balladai szerkezetbe sűrített költészete magával ragadja az olvasót, aki úgy érzi, egy csodálatos, az „Ezeregy éjszaka birodalmával” vetekedő mesevilág részesévé válik.
Ez a mesevilág azonban valódi, maga a költészetté transzformált élet, amelyben a fájdalom, a mellőzöttség, a megalázottság és az ellene való lázadás, a cigány lét minden küzdelme, öröme és ellentmondása jelen van. Sajátosan cigány, sajátosan magyar, ugyanakkor egyetemes ez a költészet, mert egyetemesen emberi és természetes.
Ahogyan Benkes Mihály írja a „Vasvirágok nyílása” című kötet előszavában: „Ruva Pálnak sikerült átörökítenie a csodát, amire csak a zene, a képzőművészet és a költészet képes. India kámforos, misztikus, természetközeli „gurui bölcselkedései” mélységesen emberhez szólóak, igaziak, mert a lélek érzelmi attitűdjeit szavakká tudja formálni, feszíteni.”
Bár magyarul ír, a vers érzelmi-gondolati csúcspontján gyakran átvált lovári anyanyelvére, ami sajátos kifejezőerőt kölcsönöz mondandójának.
Ruva Pál nemcsak költő; kiváló prózaíró és műfordító is. Fordított Dickens-t, Faludy-t és oroszlánrészt vállalt az eddig legteljesebb és igényesebb lovári nyelvű Újszövetség fordításban is.
Költői, írói munkássága mellett elismert újságíró- publicista, szociológus-társadalomtudós, aki méltó nevet szerzet szakmai körökben. Alapító felelős szerkesztője a magyar sajtótörténelem első önálló cigány lapjának, a „Romano Nyevipe”-nek (Cigány Újság, 1987), akinek irányítása mellett rangos alkotómunka folyt az akkoriban csaknem húsz munkatárssal dolgozó szerkesztőségben. Főmunkatársa és rendszeres szerzője a Közös Út – Kethano Drom című kulturális folyóiratnak.
Nem lenne teljes a kép Ruva Pál közéleti munkássága nélkül; aki meghatározó alakja a hazai cigány közéletnek, s jelentős szerepet vállalt a cigány értelmiségi és civil fórumok megalakításában és szervezésében. Munkássága külföldön is ismert és elismert, alapító tagja a Cigány Világszövetségnek.
MEGHÍVÓ
********************
Eddig megjelent könyveim utánvéttel, vagy előzetes egyeztetés után személyesen, kedvezményesen megvásárolhatók a Dunavarsányi Tanodában!
Ugyanitt a festményeim megtekinthetők tárlatvezetéssel, előzetes bejelentkezés után.
0670 619 5251
Meghívó
92. Ünnepi Könyvhét
2021. szeptember 2 – 5-ig
Budapest, V. kerület
69-es PAVILON
(Vigadó utca)
Mindenkit szeretettel
várunk!
****************************
Szeretettel várok minden érdeklődőt
Tárlattal egybekötött
5 könyvem bemutatójára
2019. november 28-án
(csütörtök)17 órara
a MŰTEREM KÁVÉZÓ-ba
1086 Budapest
Tavaszmező u. 19-21.
*****************************
2019. február 8-án 18 órától
a Dunavarsányi Petőfi Múvelődési Házban
Békés megyei
körutam
2017. szeptember
12-én 16 óra
Medgyesegyháza Művelődési
Ház és Könyvtár
***
2017. szeptember
13-án 17 óra
Gádoros Justh Zsigmond
Művelődési Ház és Könyvtár
***
2017. szeptember
14-én 17 óra
Elek Városi Könyvtár
************************
Régóta dédelgetett álmom válik valóra !!!
Önerőből és nemzeti összefogással tavasz óta építjük a TANODÁT.
Évek óta tervezgettem, hogy egy olyan TANODÁT indítok a Cigány Írószövetség égisze alatt, melyben a hátrányos helyzetű gyerekeknek tudunk majd egy olyan biztos pontot nyújtani, ahová bármikor benyithatnak. Ha kell segítünk a tanulásban. Segítünk felkészüni az Országos Cigány Szavalóversenyre. Beszélgetünk az életről, mind arról, amire az iskolában nincs idő. Ha a lovari nyelvet szeretné valaki megtanulni, akkor itt, a RUVA-TANODÁBAN arra is lesz lehetőség.
(képek a galériában)
*-----*
MEGJELENT A
DIKHES - LÁTOD
c. folyóirat
legújabb száma
*****************
2014. március 21-én
pénteken 17 órakor
Zenés- irodalmi est
helyszín: Petőfi Sándor Művelődési Ház
2336 Dunavarsány
Kossuth L u. 2
Minden kedves érdeklődőt szeretettel várok
*****
2013. Július 25-én 17 órára
szeretettel várok mindenkit
a KOGART GALÉRIÁBA
(Bp. Andrássy út 112)
kettős könyvbemutatómra
-******************************
2012. június 28-30.
Mutasd meg ki vagy!
2335 Taksony, Fő út 87.
*****
Születésnapi beszélgetés
a 60. éves Ruva Farkas Pál íróval, költővel
Sorsfodító találkozások 2012. január 8-i adása
link:
http://www.echotv.hu/videotar.html?mm_id=118&v_id=11516
*****
A Romano Nyevipe-t a Cigány Írószövetség és Nemzeti (köz) Művelődési Társaság online lapjaként kívánjuk üzemeltetni itt, ezen a honlapon.
Várom a hozzászólásokat és a témajavaslatokat egyaránt.
Ruva Farkas Pál